- Стандартный
- Субтитры
8.04
2600
6.70
498
Сериал Императрица Китая /Wu Mei Niang chuan qi/ онлайн
Актеры:
Ши Ши, Guangfu Li, Ли Ицзюань, Baoping Shen, Джанин Чан, Тинг Чэнг, Si-si Chen, Кэти Чоу, Бинбин Фань, Лижэнь Ли
Режисер:
Ик Чун Гоу
Жанр:
драмы, исторические
Страна:
Китай
Вышел:
2014
Добавлено:
сериал полностью (STEPonee) из 82
(29.03.2022)
О чем сериал «Императрица Китая»
В центре повествования – исключительная личность, имя которой известно далеко за пределами Поднебесной: У Цзэтянь, легендарная правительница Китая. На протяжении сорока лет она стояла у руля огромной империи, насчитывавшей пятьдесят миллионов подданных. Не случайно ее прозвали Императрицей – титул, который она носила с достоинством и честью. У Цзэтянь обладала редким даром внушать доверие, заставлять верить в ее мудрость и непоколебимость.
Её приближенные были верны ей до конца своих дней, становясь примерными слугами престола. Под руководством этой прозорливой и благородной императрицы Китай пережил период беспрецедентного расцвета, поднявшись на новую ступень развития и могущества. Рекомендуем к просмотру
Рецензии
В потоке привычных товаров из Поднебесной – автомобилей, техники, одежды – неожиданно возник предмет, не вписывающийся в общую картину: сериалы.
Именно этот сериал оказался настоящим откровением. Его сюжет захватывает с первых минут и удерживает внимание до самого финала. При этом мой список любимых сериалов весьма внушителен: "Suits", "13 причин почему", "Ходячие мертвецы", "Сотня", "Игра престолов", "Пространство", "Колония", "Мир дикого запада", "Миллиарды", "Люди", "Назначенный преемник", "Карточный домик", "Родина" – и это далеко не всё.
Однако именно этот китайский сериал, словно экзотическая бабочка, внезапно появилась на этом цветке сериальной классики и оказалась куда ярче таких именитых собратьев, как "Сотня", "Пространство", "Люцифер", "Люди" или "Элементарно".
В чём же секрет его успеха? Прежде всего, безупречный сценарий. Он словно вышит из драгоценных нитей интриги и неожиданных поворотов. Далее – блестящий подбор актёров, каждый из которых вливается в образ с невероятной точностью. И наконец, роскошные костюмы, которые будто переносят зрителя в другую эпоху.
Эти три кита сериала – сценарий, актёрская игра и визуальная составляющая – создают неотразимое впечатление, заставляющее меня отдать предпочтение именно ему перед многими другими новинками. Создатели сериала словно сотворили игрушечный мир, где за детской наивностью скрывается глубокая режиссёрская и сценаристская работа. Актёры играют с филигранным мастерством, соединяя в себе театральную условность, оперную патетику и юмористическую лёгкость.
Несомненно, этот сериал заслуживает вашего внимания.
Этот сериал просто захватывает дух! Актерская игра – высший пилотаж, герои прописаны до мелочей, а исполнители ролей обладают недюжинным талантом. Главная героиня – очаровательна и производит неизгладимое впечатление.
К сожалению, на данный момент переведены лишь 15 серий, но наличие субтитров позволяет насладиться оригинальным звучанием китайской речи, что гораздо приятнее, чем слушать скрипучий дубляж. Удивительно читать комментарии типа "Почему нет перевода?" или "Сколько еще ждать?". Вместо того, чтобы ныть, сядьте и прочтите – это будет не только полезно, но и увлекательно. Я, например, увидев, что количество переведенных серий невелико, сразу же начала просмотр с субтитрами и даже не заметила отсутствия русского перевода.
Всем советую! Смотрите с субтитрами, погрузитесь в историю на одном дыхании!
Утомившись ждать очередного перевода, я отыскала версию с субтитрами – все сразу и без умолчания. Это была не моя первая дорама (до этого я уже погрузилась в мир "Zhen Huang"), поэтому я имела приблизительное представление о том, чего ожидать. Ошиблась я, клянусь, грубо! Здесь всё куда динамичнее, живее. В первый же день просмотра я смогла оторваться от экрана лишь после десяти серий. Во время длинных праздничных дней я проглотила ещё тридцать эпизодов и решила временно приостановить этот увлекательный роман, поскольку домашние дела начали требовать к себе внимания.
Аналогия с романом вполне уместна: субтитры словно страницы, которые ты листаешь, а мне психологически комфортнее слышать мелодичное щебетанье китайского языка, чем громоздкие русскоязычные переводы. Местами эта история даже напоминает вестерн – такая же захватывающая и полная неожиданных поворотов.
Сериал этот я, пожалуй, пыталась осилить уже не меньше трёх раз. Атмосфера эпохи, в которой он разворачивается, безусловно, старательно воссоздана, актёрский состав, на мой взгляд, весьма талантлив. Главная героиня, стоит признать, обладает определённой привлекательностью. Но вот тут и приходит понимание того, что о вкусах, как известно, спорить бесполезно. Меня, например, игра актрисы, исполняющей главную роль, с первых же серий не зацепила. В её глазах я не углядела ни искреннего сопереживания своему персонажу, ни подлинной драматической глубины – скорее, самовлюбленное кокетство.
Диалог с императором, к примеру, показался мне странным. "Руи понимает… Руи прощается с Его Величеством…" - произносит героиня, говоря о себе в третьем лице. Возможно, подобная манера общения была свойственна дворянам той эпохи, но сейчас она звучит, по меньшей мере, неестественно. Лично мне такой приём показался излишне вычурным и даже претенциозным. В общем, сериал я смотрела под вязание – так сказать, для фона.